বৃহস্পতিবার, ২১ ফেব্রুয়ারী, ২০১৯

POST NO. 23 ফ্যান্টম- ডেভিলের পূর্বপুরুষের গল্প- "নেকড়ের কান্না"

বন্ধুরা,কেমন আছেন সবাই?আশা করি ভালোই আছেন।আজ আন্তর্জাতিক মহান ভাষা দিবস।তবে, আন্তর্জাতিকতার তকমা দিলেও এই দিনটা ইতিহাসে কিন্তু শুধুমাত্র বাঙ্গালী জাতির গর্বের দিন।কারণ,বাংলা ভাষা নিয়ে বাংলাদেশে ঘটা এমন রক্তক্ষয়ী সংগ্রাম পৃথিবীর আর কোনো দেশে ঘটেনি।বা বলা যায় ভাষা নিয়ে এমন বিদ্রোহ,বিশ্বের আর কোনো দেশে হয়নি।শত শত ভাই/বোনেদের রক্তে রঞ্জিত আজকের এই দিন।দুঃখের বিষয় আমরা ক্রমশঃ আমাদের মাতৃভাষাকে ভুলে যাচ্ছি।তার জায়গায় গ্রহণ করে নিচ্ছি বৈদেশিক ভাষা।কিন্তু আমি আমার মায়ের ভাষাকে কী ভাবে ভুলি ? আমি একজন অনুবাদক।বাংলা ভাষায় কমিক্স অনুবাদ করি।যাতে আপনারা বাংলা ভাষায় বিদেশী কমিক্স পড়তে পারেন।এটা আমার দায়িত্ব।এটা আমাদের দায়িত্ব-যে,আমরা যতই আমাদের কর্মসূত্রের কারণে বৈদেশিক ভাষাকে গ্রহণ করি না কেন,নিজের মাটির ভাষা নিজের বাংলা ভাষাকে না ভুলি। 

আজ এই শুভদিনে আপনাদের জন্যে নিয়ে এলাম Wolf Publishing(সম্পাদকীয় কার্য্যালয় লন্ডনের বার্নিংহাম শহর) থেকে প্রকাশিত একটি ফ্যান্টম কমিক্স, সম্পূর্ণ বাংলা ভাষায়। এর আগে একই প্রকাশনীর "কোলোসাস" গল্পটি ব্লগে দিয়েছিলাম।
Wolf  Publishing সংস্থা ১৯৯২ থেকে ১৯৯৩ সাল পর্যন্ত ফ্যান্টমের মাত্র  ৯ টি সংখ্যা প্রকাশ করে। তারপরে বাণিজ্যিক প্রতিকূলতার কারণে তা বন্ধ হয়ে যায়। ফ্যান্টমের এই কাহিনি গুলি কিন্তু লি-ফকের নয়, বরং প্রতি সংখ্যার জন্যে গল্পগুলি লিখেছিলেন আলাদা আলাদা লেখক, চিত্রাঙ্কণও আলাদা আলাদা শিল্পীর। 
আজকের কমিক্সটি wolf issue#6 The Winter Of the Wolf”( Fantomen Nr.15 1992)-এর বঙ্গানুবাদ। এছাড়াও গল্পটি Frew issue 1032 তে প্রকাশিত হয় Wolf এর বইটির প্রচ্ছদ শিল্পী - মাইক কলিন্স, গল্প- সাভার আরনেস; কমিক্স শিল্পী- সিজার স্পাডারি।

প্রতিমাসে বেরোনো এই সংখ্যাগুলি ছিল ৩৬ পাতার আর পুরোটাই রঙ্গীন।এই উদ্যোগের পেছনে থাকা কলাকুশলীরা নিজেদের পরিচয় দিতেন “Team Fantomen” নামে।
  
 ডেভিলের পূর্বপুরুষের গল্প- "নেকড়ের কান্না"
                           


নীচের link থেকে ডাউনলোড করুন

আমার এক ক্ষুদ্র প্রচেষ্টা



কেমন লাগলো অবশ্যই জানাবেন। 

৫টি মন্তব্য: